Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مؤشرات المعنى

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça مؤشرات المعنى

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Certains indicateurs sont inutiles.
    فبعض المؤشرات لا معنى لها.
  • Si une région a la valeur 4 pour un indicateur, cela signifie que par rapport aux autres régions elle fait face à un problème majeur à cet égard.
    وتكون للمنطقة الحاصلة على القيمة 4 مشكلة كبرى فيما يتعلق بالمؤشر المعني مقارنة بالمناطق الأخرى.
  • Pour tous les indicateurs concernant les enfants, nos résultats ont été positifs au cours des 10 dernières années, en particulier depuis 2002.
    وكانت إنجازاتنا إيجابية فيما يتعلق بجميع المؤشرات المعنية بالأطفال على مدى العقد الماضي، لا سيما منذ عام 2002.
  • Membres du groupe des Amis de la présidence
    هيئة فريق أصدقاء الرئيس المعني بالمؤشرات
  • La Commission a établi un manuel sur les indicateurs de la qualité de vie des personnes âgées, qui sera distribué à toutes les entités de la région qui s'occupent de la question du vieillissement.
    وقد أصدرت اللجنة دليلا بالمؤشرات المعنية بنوعية الحياة عند تقدم السن تمهيدا لتوزيعه على جميع أصحاب المصلحة الإقليميين العاملين بشأن المسائل المتعلقة بالشيخوخة.
  • Les indicateurs qui seront utilisés comprennent le statut des communautés nationales d'agriculteurs, les dotations en ressources naturelles et les capacités de gestion agricole, ainsi que les composantes nationales ou régionales dans le domaine des technologies, des infrastructures, des institutions et des politiques (TIIP).
    وتتعلق المؤشرات المعنية بحالة مجتمعات الزراعة الوطنية، وثرواتها من الموارد الطبيعية، وقدراتها على الإدارة الزراعية، والقوى الدافعة على الصعيد الوطني/الإقليمي للتحديث المستدام للزراعة والتحول الريفي، المتمثلة في التكنولوجيا، والبنى التحتية، والمؤسسات والسياسات.
  • En outre, l'UNICEF a mis au point un système de cartographie et de base de données pour l'ensemble des organismes des Nations Unies qui sert d'outil pour le suivi des objectifs du Millénaire pour le développement au niveau des pays et des indicateurs sur la situation des femmes et des enfants.
    وبالإضافة إلى ذلك، فقد طورت اليونيسيف نظاما لوضع الخرائط وإعداد قاعدة بيانات لمنظومة الأمم المتحدة بأسرها كوسيلة لرصد الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري ولتتبع المؤشرات المعنية بحالة النساء والأطفال.
  • Tout d'abord, l'indicateur potentiel était identifié, puis décrit plus précisément et enfin illustré par des exemples de fraudes commerciales dans différents contextes.
    وقد اتبع أسلوب واحد في عرض كل مؤشر من المؤشرات: فيحدد، أولا، مؤشر الاحتيال المحتمل؛ ويلي ذلك وصف أكثر تفصيلا للمؤشر؛ وتُقدّم أخيرا حالات وأمثلة بشأن المؤشر المعني حسبما وُجدت في عملية احتيال تجاري في سياقات مختلفة.
  • a) Rapport du Secrétaire général intitulé « Indicateurs de suivi de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement » (E/CN.3/2004/23);
    (أ) تقرير الأمين العام المعنونمؤشرات رصد تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية“ (E/CN.3/2004/23)؛
  • a) Qu'il convenait d'accepter les recommandations du Comité consultatif des indicateurs visant l'harmonisation des indicateurs;
    (أ) ضرورة قبول توصيات اللجنة الاستشارية المعنية بالمؤشرات عن توحيد المؤشرات.